من شخصا در استفاده از TeX روی Windows تجربهی بسیار محدودی دارم اما اخیرا به شدت در Mac دچار مشکل شده ام.
از Adim های محترم هم تقاضا دارم که این تاپیک را از سایر تاپیک ها جدا کنند که در دسترس عموم باشد.
نظر به اهمیت سیستم TeX و لزوم آشنایی همگانی با آن من توی forum گشتم اما آنچه که یافتم واقعا ناامید کننده بود.
در کل استفاده از TeX همینطوری حوصله می خواهد چه برسه دیگه در Mac!
اما به دلیل استانده بودن این نرم افزار برای نوشتن مقالات معتبر علمی و پایان نامه و رسالههای دانشجویان لازم است که نحوه استفاده از این برنامه که شامل نصب و راه اندازی آن هم می شود در یک تاپیک مجزا به گونهای درخور جمع بندی شود.
مباحثی که هدف از این بحث است شامل سه قسمت می شود:
-استفاده از TeX و مسایل مربوط به آن در OS X.
-استفاده از gnuplot و مسایل مربوط به آن در OS X.
-برنامههای جانبی همچون LyX و TeXMaker،Kile تنظیمات و نحوهی راه اندازی آنها در OS X.
آخرین ویرایش توسط Ali.Rastegar در 05 سپتامبر 2011, 01:03، در مجموع 3 بار ویرایش شده است.
دلیل:برگرداندن متن اصلی عبدل پیش از آنکه با متنهای بیربط جایگزینش کند.
آدرس دانلود MacTeX: http://www.tug.org/mactex/
حجم ۱/۳ گیگابایت.
آدرس دانلود gnuplot: http://www.gnuplot.info/
حجم کمتر از ۴ مگابایت.
در گذشته برنامهای به نام XeTeX نیز وجود داشت که برای استفاده از حروف unicode بود اما اکنون در همان MacTex وجود دارد و نیازی به دانلود برنامهی دیگری نیست.
آخرین ویرایش توسط Ali.Rastegar در 05 سپتامبر 2011, 01:03، در مجموع 2 بار ویرایش شده است.
دلیل:برگرداندن متن اصلی عبدل پیش از آنکه با متنهای بیربط جایگزینش کند.
چون برنامه TeX اصولا واسط کاربر درست و حسابی ندارد، برنامههای وجود دارند که این واسط را فراهم می کنند از جمله معروفترین آنها:
LyX: http://www.lyx.org/
آخرین ویرایش توسط Ali.Rastegar در 05 سپتامبر 2011, 01:02، در مجموع 2 بار ویرایش شده است.
دلیل:برگرداندن متن اصلی عبدل پیش از آنکه با متنهای بیربط جایگزینش کند.
***مثال ساده هم برای دوستان بزنم آیا شما می توانید در MS Office یا OpenOffice اعداد رو به فارسی یا عربی بنویسید؟
مثلا بنویسید x^12 و عدد ۱۲ فارسی تایپ شود.
آخرین ویرایش توسط Ali.Rastegar در 05 سپتامبر 2011, 01:02، در مجموع 4 بار ویرایش شده است.
دلیل:برگرداندن متن اصلی عبدل پیش از آنکه با متنهای بیربط جایگزینش کند.
مشکل اول من در استفاده از TeXShop:
Loading the definitions for the LaTeX{} Farsi encoding
(/usr/local/texlive/2009/texmf-dist/tex/latex/arabi/lfeenc.def)
! Since I do not know what the Jalali calendar is
I can't typeset the Farsi date.
I stop here, while you get a suitable Arabiftoday.sty file.
\reserved@a ...et a suitable Arabiftoday.sty file}
\@@end
l.99 }
به این ترتیب خروجی فارسی رو نمی تونم تولید کنم در حالی که قبلا روی windows چنین مشکلی نداشتم. این تقویم جلالی رو از کجا بیارم؟
فایل Arabiftoday.sty رو از کجا بیارم و به کجا بریزم؟!
آخرین ویرایش توسط Ali.Rastegar در 05 سپتامبر 2011, 01:02، در مجموع 2 بار ویرایش شده است.
دلیل:برگرداندن متن اصلی عبدل پیش از آنکه با متنهای بیربط جایگزینش کند.
abdol نوشته شده:
***مثال ساده هم برای دوستان بزنم آیا شما می توانید در MS Office یا OpenOffice اعداد رو به فارسی یا عربی بنویسید؟
مثلا بنویسید x^12 و عدد ۱۲ فارسی تایپ شود.
میدانم که منظورت چیست، اما فکر کنم بایستی مثال سختتری را میزدی!
نه منظور در حین استفاده از فرمول (OOoLatex) است این که نوشتی فرمول نیست. البیه ویرایشگر خود openoffice بر خلاف MS Office امکان تایپ فرمول فارسی رو به شما میده ولی syntax اون با LaTeX قابل مقایسه نیست.
البته شاید با استفاده از دستور usepackage بشه حالیش کرد که فارسی هم بنویسه ولی توی word 2007 من آزمایش کردم و فارسی رو توی فرمول نمی شه نوشت.
آخرین ویرایش توسط Ali.Rastegar در 05 سپتامبر 2011, 01:01، در مجموع 2 بار ویرایش شده است.
دلیل:برگرداندن متن اصلی عبدل پیش از آنکه با متنهای بیربط جایگزینش کند.
در مورد gnuplot یادم رفت لینک بدم. دوستان حتما با svg آشنایی دارند: scalable vector graphics
این فرمت یکی از مهمترین فرمتها برای رسم نمودار و شکل و... در مجلات و کتب علمی است. اکثر بسته های نرم افزاری هم به آن خروجی تولید می کنند. پر تقاضاترین درخواست برای پشتیبانی در openoffice است. NASA و ... نمودارهای خود را به این فرمت تولید می کنند. http://fa.wikipedia.org/wiki/%DA%AF%D9% ... 8%A7%D8%AA http://en.wikipedia.org/wiki/Gnuplot
این هم یک کتاب آموزشی روی wikipedia http://en.wikibooks.org/wiki/Gnuplot
آخرین ویرایش توسط Ali.Rastegar در 05 سپتامبر 2011, 01:01، در مجموع 2 بار ویرایش شده است.
دلیل:برگرداندن متن اصلی عبدل پیش از آنکه با متنهای بیربط جایگزینش کند.
حل گام اول:
سیستم Mac و Linux به دلیل تشخیص Upper Case و Lower Case از این فایل ایراد می گیرند. در این آدرس:
/usr/local/texlive/2009/texmf-dist/tex/latex/arabi
Arabiftoday.sty باید به arabiftoday.sty تبدیل شود.مسلما error بعدی هم از فایل Arabicore.sty است. تبدیل این فایل به arabicore.sty کار را حل می کند و به قول فرنگیها bingo!!! فایل pdf تبدیل شد! به زودی چند عکس هم خواهم گذاشت.
البته باز هم مشکل قدیمی Font وجود دارد! اینبار فرمولها درستند ولی نوشته ها علامت سوال!
آخرین ویرایش توسط Ali.Rastegar در 05 سپتامبر 2011, 01:01، در مجموع 2 بار ویرایش شده است.
دلیل:برگرداندن متن اصلی عبدل پیش از آنکه با متنهای بیربط جایگزینش کند.
سلام
واقعا به مبحث خیلی خوب و جالبی اشاره کردید. فکر کنم این سایت بدرد بخوری باشه http://fa.parsilatex.wikia.com
البته در این زمینه کتابی به فارسی هم هست
هان مشو نومید چون واقف نهای از سر غیب ...باشد اندر پرده بازیهای پنهان غم مخور
خیلی ممنون الان دارم نگاه میندازم اما سوال و مشکلی هم دارم،
سوال اینکه آیا نسخهی MacTeX کافی است یا باید چیز دیگهای هم نصب کرد؟ به نظر میاد که MacTeX کافی باشه و تمام پکیجها رو داره.
من مشکلی با این سایتهای فارسی که تا حالا دیدم دارم این بوده که بجای اینکه بیان در سایتهای خارجی و با اونها همکاری کنند و برنامه رو گسترش بدن و اون رو تکمیل کنند می رن واسه خودشون یک پورتی از برنامه رو می سازند و به اسم خودشون می دن بیرون. البته دستشون درد نکنه ولی اصلا کار جالبی نیست چراکه به دلایلی که اینجا جاش نیست این کار هم به ضرر خودشون هست هم به ضرر کاربر.
آخرین ویرایش توسط Ali.Rastegar در 05 سپتامبر 2011, 01:01، در مجموع 2 بار ویرایش شده است.
دلیل:برگرداندن متن اصلی عبدل پیش از آنکه با متنهای بیربط جایگزینش کند.
از دوستان وارد به Font تقاضا می کنم که بخشی از این صفحه را کامل کنند: http://fa.parsilatex.wikia.com/wiki/%D9 ... 9%86%DB%8C
(به انجمن لینک گذاشتم ولی اگر دوستان اطلاعات کافی دارند تکمیل کنند).
ضمنا سایتی که دوستمان آقای mak86 معرفی کردند بر خلاف سایتهای میهنی پروژه را در پوشش پروژهی اصلی انجام داده اند که دوبار قابل تقدیر است هم به خاطر حرکت علمی و سنجیده ای که کردن و هم بخاطر گشایش سایت فارسی زبان.
آخرین ویرایش توسط Ali.Rastegar در 05 سپتامبر 2011, 01:00، در مجموع 4 بار ویرایش شده است.
دلیل:برگرداندن متن اصلی عبدل پیش از آنکه با متنهای بیربط جایگزینش کند.
خوب نکتهی جالب!
در برنامهی TeXLive من خروجی فارسی را دیدم.
در برنامهی TeXShop پیغام error می گیریم.
این در حالی است که فایل tex برای هردو یکی است.
آخرین ویرایش توسط Ali.Rastegar در 05 سپتامبر 2011, 01:00، در مجموع 2 بار ویرایش شده است.
دلیل:برگرداندن متن اصلی عبدل پیش از آنکه با متنهای بیربط جایگزینش کند.
من که هیچیش رو نخوندم چون تا حالا نیاز نشده با تک کار کنم. ولی به ذهنم سپردم، اولین دفعهای که نیاز به تک پیدا کردم حتی قبل از دانلود کردنش یه سری به این تاپیک بزنم چون به نظر بسیار پربار میاد!
یه نکته ای که لازم دیدم بگم اینه که دوستان توجه کنن تک برای همه نیست! این اولین جمله ای هست که باید برای کار کردن با تک مد نظر داشته باشین. کسی که با تک کار کنه دیگه با هیچ چیز دیگه ای نمیتونه کار کنه اما همه کس هم نمی تونن با تک کار کنن.
من خودم خیلی وقته که تمام کارهای تمرین ها و گزارش ها و ارائه هام را با تک میکنم کاری که از نظر خیلی ها ممکنه که احمقانه بیاد.
کسانی که میخواهن در مک با تک کار کنن بهترین کار همان بسته MacTeX هست. لزومی که به نصب اون بسته غول پیکر وجود نداره چون که با TeXlivemanager میتونید بسته ها را بعداً هم اضافه کنید.
البته در تک (بخصوص بسته های فارسی اون) همیشه آخرین نسخه نشان دهنده بهترین نسخه نیست.
همون فروم پارسی لاتک هم بهترین مرجع برای پرسیدن سوالهای تکی است.
ساده ترین کار هم در نوشتن فارسی معمولی به نظر من استفاده از بسته XePersian است. این بسته کار ابتدایی را بسیار ساده کرده فقط باید یه تنظیم هایی را در ویراستارتون مثلاً TeXShop عوض کنید که به راحتی بتونید با اون کار کنید.
در پایان اینکه در تک لذتی هست که در ورد نیست!
Isfahan/Tehran
MacBook pro 2.4 Intel Core 2 Duo(early 2008)
Mac OSX 10.6.6