فاینال کات و نوشتن متن فارسی

موضوعات ویدیویی و کار با برنامه‌هایی مانند فاینال‌کات، افتر ایفکتز ، دیویدی استودیو پرو
ارسال پست
m
mohammad reza

فاینال کات و نوشتن متن فارسی

پست توسط mohammad reza »

man ba fcp 4.5 kar mikonam va taze shoro kardam .chon emkan type farsi nadaram dar pc mamole farsi type kardam ba format psd, va jpg namidonam chetor y dar fcp mitonam roya tasvir begzaram ,(koromaki)??
mamnoon misham moshkel mara hal koned
م
مهمان

پست توسط مهمان »

با سلام، اولا شما در FCP امکان نوشتن فارسی را دارید. اگر در بخش فیلترها و افکتها تکست را انتخاب کنید و صفحه‌کلید خود را به فارسی برگردانید و یا از Geeza Pro و یا از یکی از قلمهایی که بهنام درست کرده استفاده کنید، میتوانید فارسی بنویسید. در ضمن برای اضافه کردن گرافیک به FCP فقط کافیست که آن را باز کنید و یا روی ایکون برنامه بکشید و برنامه آن را اتوماتیک باز میکند. اگر میخواهید که فقط خط دیده شود باید در برنامه‌ایی که با طن کار میکنید گرافیک را با آلفا کانال ذخیره کنید. (فرمات PSD) این کار را اتوماتیک میکند. در فرماتهای دیگر باید توجه کنید که فرمات از آلفا کنال پشتیبانی کند.
علی صمدی
م
مهمان

پست توسط مهمان »

ali jan manzor az tan chea ke dar bala gofte?dar vagheh man nikham faghat navaeshteha bar roya tasvir dideh beshe,alpha ra bayad roya che begzaram, black, withe,straight,..?momken ast ma ra beshtar rahnamai koned?
m
mohammad reza

move export from fcp

پست توسط mohammad reza »

دوست عزیز.
من برای move expot فورمتdv strem را انتخاب کردم و پروژه را save کردم ولی نمیدانم چرا در آخر وقتی فیلم را تماشا کردم :...(در واقع بازیگر وقتی حرکت میکرد و یا دست یا سرش تکان میخورد ،حرکات بریده بریده بود! نمیدانم قضیه چیست؟ از setting final cut pro 4.5 است یا در موقع ریختن روی dvd است.مرا راهنمایی کنید.
ممنون
setting man roya

equence preset:dv ntsc 48 khz


devise control:firewire ntsc
:sequence capturet:dv ntsc 48 khz
آواتار کاربر
Ali.Rastegar
Site Admin
پست: 2912
تاریخ عضویت: 26 می 2004, 12:45
تماس:

move export from fcp

پست توسط Ali.Rastegar »

علی صمدی قرار بود همین روزا بیاد ایران ولی من ازش خبری ندارم امیدوارم هرچه زودتر دسترسی به اینترنت پیدا کنه و جواب سوال شما رو بده :-)
موفق باشید
م
مهمان

move export from fcp

پست توسط مهمان »

واقعا نمیدونم چیکار کنم؟چرا وقتی فیلمم را در فاینال کات ۴.۵
میکنم و سپس پس توسط export (dv strem)
toast titanium 603
روی دی وی دی میریزم چرا تصاویرم در مواقع حرکت بازیگر بریده بریده میشه؟
م
مهمان

move export from fcp

پست توسط مهمان »

با سلام، یک سوال:
آیا شما در آمریکای شمالی زندگی میکنید که پروژهتان NTSCهست؟
شما بجای export به dv strem, export to Quicktime را انتخاب کنید و سپس آن را به toast export کنید!
علی صمدی
م
مهمان

move export from fcp

پست توسط مهمان »

بله من در کانادا زندگی میکنم.البته من همین کار را میکنم که شما گفتید، ولی نمیدانم جریان چیه؟من حدس میزنم از باشه، اون مدل و به خاطر کیفیتش ازش راضی نیستم، با اینکه دی وی هست ... شما چی فکر میکنید؟
م
مهمان

move export from fcp

پست توسط مهمان »

بله من در کانادا زندگی میکنم.البته من همین کار را میکنم که شما گفتید، ولی نمیدانم جریان چیه؟من حدس میزنم از

mini dv sharp (vl-nz50 اباشه، اون مدل
و به خاطر کیفیتش ازش راضی نیستم، با اینکه دی وی هست ... شما چی فکر میکنید؟
S
SSr
پست: 1
تاریخ عضویت: 17 ژولای 2008, 21:42

فارسی در FCP

پست توسط SSr »

Anonymous نوشته شده:با سلام، اولا شما در FCP امکان نوشتن فارسی را دارید. اگر در بخش فیلترها و افکتها تکست را انتخاب کنید و صفحه‌کلید خود را به فارسی برگردانید و یا از Geeza Pro و یا از یکی از قلمهایی که بهنام درست کرده استفاده کنید، میتوانید فارسی بنویسید. در ضمن برای اضافه کردن گرافیک به FCP فقط کافیست که آن را باز کنید و یا روی ایکون برنامه بکشید و برنامه آن را اتوماتیک باز میکند. اگر میخواهید که فقط خط دیده شود باید در برنامه‌ایی که با طن کار میکنید گرافیک را با آلفا کانال ذخیره کنید. (فرمات PSD) این کار را اتوماتیک میکند. در فرماتهای دیگر باید توجه کنید که فرمات از آلفا کنال پشتیبانی کند.
علی صمدی

Salam
Motassefane in javab be man komaki nakard, chon vaghti man gozineye TEXT ro click mikonam va mikham language ro taghir bedam aslan bakhshe PERSIAN dar language bar inactive mishe, agar kasi betoune rahnamayi kone vaghean mamnoun misham chon karam ro bayad zoudtar tahvil bedam va nemidounam chetor bayad barash titrage bezanam?!0.
Dar zemn opertaing system e man Mac OS X10.5.2
Mamnoun
Saba
آواتار کاربر
Ilia
Site Admin
پست: 6195
تاریخ عضویت: 25 سپتامبر 2006, 00:01
محل اقامت: کانادا

پاسخ: فارسی در FCP

پست توسط Ilia »

Saba جان،

آیا شما برای فارسی نوشتن روی ایرماگ هم مشکل داری؟
m
mani_34
پست: 61
تاریخ عضویت: 06 سپتامبر 2010, 20:29

Re: فاینال کات و نوشتن متن فارسی

پست توسط mani_34 »

سلام .. دوستان عزیز سیستم من آی مک ۲۷ اینچ پلنگ برفی با اخرین آپ دیت ۱۰.۶.۴ و پروسسور ۳.۰۶ اینتل دو هسته ای با ۴ گیگ رم من مشکلی که دارم در نرم افزار موشن ۴ از پک فاینال کات اسنودیو فونت فارسی رو خوب نمیشناسه گاهی ما بین حروف جای خالی میزاره و یه بعضی از حروف رو نمیشناسه طبق توضیحات دوستان تاهوما رو دیلت کردم و فونتهای ایکس رو از طریق فونت بوک نصب کردم اصولا فقط فونتهای سری ایکس رو میشناسه انهم بصورت ناقص که گقتم از جیزه پرو هم استفاده وتست کردم باز همانجور ناقص تایپ میكنه.
من تازه به جمع شما وارد شدم و ممنون می شم راهنماییم کنید .. واقعا این مشگل در نرم افزار موشن من رو فلج کرده ..منتظر راهنماییتون هستم
با تشکر
پیوست‌ها
Screen shot 2010-09-08 at 1.21.38 PM.jpg
m
mani_34
پست: 61
تاریخ عضویت: 06 سپتامبر 2010, 20:29

Re: فاینال کات و نوشتن متن فارسی

پست توسط mani_34 »

صباي گرامي شما گزينه تكست رو كه زدي رو تايم لاين روي قسمتي كه مي خواي تيتراژ بزني دبل كليك كن وارد كنترلر شو و متن پيش فرض رو ديليت كن حالا پرشين در منو بار فعال شده و مي توني فارسي تايپ كني .. نتيجه رو بمن خبر بده
آواتار کاربر
Ali.Rastegar
Site Admin
پست: 2912
تاریخ عضویت: 26 می 2004, 12:45
تماس:

Re: فاینال کات و نوشتن متن فارسی

پست توسط Ali.Rastegar »

اگر با update کردن برنامه‌تان از جهت شماره سریال و... مشکلی پیدا نمی‌کند، ببینید آخرین نسخه را دارید یا نه. چون ظاهرا آخرین update برای نسخهٔ 4.0.2 است و در توضیحات 4.0.1 نوشته:
Text characters now display properly for all languages
Some non-english languages that include Hebrew, Arabic, and potentially others, now properly maintain characters which could occasionally not display in Motion 4.0.
MacBook Pro 2023 14-inch
m
mani_34
پست: 61
تاریخ عضویت: 06 سپتامبر 2010, 20:29

Re: فاینال کات و نوشتن متن فارسی

پست توسط mani_34 »

Ali.Rastegar نوشته شده:اگر با update کردن برنامه‌تان از جهت شماره سریال و... مشکلی پیدا نمی‌کند، ببینید آخرین نسخه را دارید یا نه. چون ظاهرا آخرین update برای نسخهٔ 4.0.2 است و در توضیحات 4.0.1 نوشته:
Text characters now display properly for all languages
Some non-english languages that include Hebrew, Arabic, and potentially others, now properly maintain characters which could occasionally not display in Motion 4.0.
علي عزيز چه بگويم كه در ايران دسترسي به نسخه اصل كمي مشكل است . همانطور كه مي دانيد بيشتر نسخه ها متاسفانه رجيستر نيست ... اما با اين حساب بنظر شما تنها راه آپ ديت كردن موشن است؟ و اگر اين راه حل همانطور كه در توضيح اين آپ ديت آمده مشكل را برطرف مي كند، حال ما كه نسخه اصل نداريم با اين اپ ديت احتمالا نرم افزار بلوك خواهد شد؟ چه پيشنهاد مي كنيد آپديت كنم ؟ چون حدود 257 مگ هم آپديت دارد اما من اكسپت نكردم .... ممنون مي شم توضيح دهيد و كمك كنيد
ارسال پست

چه کسی حاضر است؟

کاربران حاضر در این انجمن: کاربر جدیدی وجود ندارد. و 0 مهمان