به هم وطنانم و داغدارانی که در این زلزله ی امروز عزیزی و از دست دادن تسلیت میگم. ۱۸۰ کشته و چندصد زخمی..۶روستای صد در صد تخریب شده...
شاید تی وی الغوث گوی ما وظیفه اش این بود که ااخبار و اطلاع بده ...
AmiN.D نوشته است:به هم وطنانم و داغدارانی که در این زلزله ی امروز عزیزی و از دست دادن تسلیت میگم. ۱۸۰ کشته و چندصد زخمی..۶روستای صد در صد تخریب شده...
شاید تی وی الغوث گوی ما وظیفه اش این بود که ااخبار و اطلاع بده ...
ابعاد این ماجرا این همه گسترده بوده ولی صدای خیلیها در نیامده؟؟؟
کتاب الکترونیکی «دومینوی تهران فرو ریخت»، یک داستان خیالی اما جدی است که به توصیف گوشهای از رخدادهای وحشتناک پس از وقوع زلزلهای مهیب در شهر تهران میپردازد.
«فرورتیش رضوانیه»، نویسنده اثر با اشاره به این که داستاننویسی به شیوه بومرنگ را مدیون استاد محمدعلی سپانلو است، کتاب را به ایشان تقدیم کرده است.
در شیوه بومرنگ، شخصیت داستان خود مخاطب است که با رخدادها مواجه میشود. با توجه به این که اتفاقات این کتاب هرگز طنز و سرگرمکننده نیست، مطالعه این اثر برای خوانندگان زیر ۱۸ سال و یا کسانی که هرگونه ناراحتی قلبی یا عصبی دارند، مناسب نیست.
در پشت جلد این کتاب آمده:
مانند زمان جنگ ایران و عراق افراد سودجو توانستهاند بازار سیاه ایجاد کنند و کنسرو، نوشابه، کارت شارژ سیمکارتهای اعتباری، باتری، شیرخشک، سیگار، دستمال کاغذی، پوشک بچه و نوار بهداشتی با ۲۰ برابر قیمت واقعیشان مبادله میشوند. در این میان اقلامی چون بتادین، پماد سوختگی، قرص ژلوفن، بیسکوئیتها و پاکتهای آبمیوه بیشترین قیمت را دارند و به سختی پیدا میشوند و به همین علت آمار نزاعهای خیابانی رو به افزایش است.
گزارش وزارت امور خارجه حاکی از آن است که وقتی گروهی از مردم در منطقۀ پاسداران به سوی مرسدس سفیر عربستان سعودی هجوم بردهاند، راننده سیستم دفاعی روغنپاش را فعال کرده و دهها تن در این حادثه به سوختگی دچار شدهاند. به دنبال این رخداد، نیروی انتظامی ونهای پلیس دیپلماتیک و گشت ارشاد را برای انتقال کارکنان خارجی سازمانهای بینالمللی و سفارتخانهها به فرودگاه پیام به کار گرفته است.
هنوز فهرست مسئولانی که آسیب دیده یا کشته شدهاند منتشر نشده و ممکن است تا عادی شدن شرایط هرگز به وزارت کشور ارسال نشود.
دانلود کتاب الکترونیکی «دومینوی تهران فرو ریخت» را در قالب یک فایل PDF با حجم ۷۹۴K از سایت اتوبوس داتکام دانلود کنید.
Iran's Fars news agency was reporting that Saravan had suffered no serious damage.
Ilia نوشته است:انگار این خبرگزاری قسم خورده که یک کلمه حرف راست ننویسه:Iran's Fars news agency was reporting that Saravan had suffered no serious damage.
ترجمه: «خبرگزاری فارس گفته که به شهر سراوان هیچ خسارت عمدهای وارد نشده»!
این قویترین زلزلهٔ چهل، پنجاه سال گذشتهٔ ایران بوده و در نزدیکی این شهر اتفاق افتاده و اونوقت هیچ خسارت عمدهای به اون وارد نشده! باید به اینها مدال خبرنگاری بدند والا!
کاربران حاضر در این انجمن: بدون کاربران آنلاین و 17 مهمان