انجمن ویکی قلم‌های فارسی
ورود / عضویت

زیرنویس فارسی فیلم

درمورد نرم‌افزارهای کاربردی مکینتاش

Re: زیر نویس فارسی فیلم

پستتوسط narsisS » 14 سپتامبر 2011, 00:27

آره خودم این کارو کردم بعد باز نمیکنه میگه: the AVI file is broken. seeking will not work correctly
ولی فیلمو بدون زیر نویس باز میکنم اوکیه فایلش.
narsisS
 
پست‌ها : 16
تاریخ عضویت: 21 اوت 2011, 18:10

Re: زیر نویس فارسی فیلم

پستتوسط ehs.ehsan » 14 اکتبر 2011, 20:32

سلام.
دوستان اگر متوجه شده باشید Qucktime توی Lion قادر به پخش زیرنویس نیست(تا اینجایی که من دیدم و گشتم). و این قضیه به خود Quicktime هم مربوط میشه نه Perian. گویا Quicktime همزمان فقط یک فایل رو میتونه پخش کنه! (srt هم خودش یک فایل به حساب میاد). اگر اشتباه میکنم و تجربه دیگه‌ای دارید بگید چون خیلی وقتها نمیخوام فیلم‌ رو با vlc یا Movist ببینم.
احسان
نماد کاربر
ehs.ehsan
 
پست‌ها : 240
تاریخ عضویت: 21 آوریل 2011, 00:34

md385

پستتوسط GOLI » 03 ژوئن 2012, 14:25

بچه ها من ميخوام md385 بگيرم ولي شنيدم زيرنويس فارسي ها رو درست پخش نمي كنه درسته؟ خيلي فكرم خراب شد من فيلم زياد ميبينم اگه اينجوري بشه خيلي بده
GOLI
 
پست‌ها : 123
تاریخ عضویت: 21 آوریل 2012, 16:09
محل سکونت: IRAN

Re: md385

پستتوسط amirazizi » 03 ژوئن 2012, 17:03

GOLI نوشته است:[نمایش]
بچه ها من ميخوام md385 بگيرم ولي شنيدم زيرنويس فارسي ها رو درست پخش نمي كنه درسته؟ خيلي فكرم خراب شد من فيلم زياد ميبينم اگه اينجوري بشه خيلي بده


راستش من دقیقا نمی دونم منظورتون از MD 385 چیه ولی اگر مدل مک باشه که سخت افزار به زیر نویس فارسی ارتباطی نداره اگر هم مشکل پخش داشته باشه فقط نرم افزاری

توی مک VLC , Movist هر دو زیر نویس فارسی رو بدون مشکل پخش می کنند
amirazizi
 
پست‌ها : 482
تاریخ عضویت: 02 اوت 2008, 02:30
محل سکونت: Istanbul

Re: زیر نویس فارسی فیلم

پستتوسط GOLI » 04 ژوئن 2012, 07:38

md385 مك هستش منظور منم نرم افزاري بود اين مكبوك كاستومايز شده md322 هست البته مطمئن نيستم
GOLI
 
پست‌ها : 123
تاریخ عضویت: 21 آوریل 2012, 16:09
محل سکونت: IRAN

Re: زیر نویس فارسی فیلم

پستتوسط severos » 17 اوت 2012, 16:29

دوستان میشه منو راهنمایی کنید. :?: من برنامه ی sub fix رو دانلود کردم ولی نمیدونم چجوری ازش استفاده کنم،یکی کمک کنه تو رو خدا :roll:
severos
 
پست‌ها : 3
تاریخ عضویت: 17 اوت 2012, 16:24

Re: زیرنویس فارسی فیلم

پستتوسط severos » 18 اوت 2012, 05:12

دوست عزیز که مشکل زیرنویس داشتی یه برنامه هست به اسم subtitle fixer این برنامه رو دانلود کن.وقتی دانلود کردی فقط کافیه فایل زیرنویس رو بندازی توش،خودش فایل ادیت شده رو بهت میده این برنامه عالیه دیگه نیازی هم نیست فرمت زیرنویس رو عوض کنی.راستی میتونی برنامه ی bluray playr for mac رو دانلود کنی به جای VLC برنامه ی عالیه فقط فایل زیرنویس رو بنداز توش و از فیلمت لذت ببر :-D
severos
 
پست‌ها : 3
تاریخ عضویت: 17 اوت 2012, 16:24

Re: زیرنویس فارسی فیلم

پستتوسط Masiha » 19 اوت 2012, 02:10

دوستان، در زیر‌نویس سیستم من، (UTF-8) هر جا که عبارت «لا» در متنی به کار رفته باشد، یک کاراکتر مجهول قبل آن نمایش می‌دهد
کلماتی مثل: حالا، لازم، الان و ...
بقیه‌ی کاراکتر‌ها درست نمایش داده می‌شوند، با قلم‌های مختلف از قبیل Arial, Tahoma, TahomaBuster, Geeza Pro, XB Zar در دو نرم‌افزار MPlayerX و VLC چک کردم، و این مورد همچنان پابرجا بود.
تصویری از آن را هم ضمیمه کرده‌ام (کلمه‌ی «یالا» را به این صورت نشان داده)
آیا برای شما هم این اتفاق افتاده؟ و آیا راه‌حلی سراغ دارید؟
پیوست‌ها
Screen Shot ۱۳۹۱-۰۵-۲۹ at ۲.۰۶.۲۵.png
 MacBook Air MC504LL/A (Late 2010) - iPhone 6 Plus
نماد کاربر
Masiha
Site Admin
 
پست‌ها : 279
تاریخ عضویت: 23 ژانویه 2011, 12:46
محل سکونت: تهران

Re: زیرنویس فارسی فیلم

پستتوسط Arzhang » 05 سپتامبر 2012, 11:53

من تصور می‌کنم بین «یا» و «لا» یک کاراکتر دیگر (مثل نیم‌فاصله) وجود دارد که این‌طور دیده می‌شود وگرنه چرا باید «حالا» و «لازم» را درست نشان بدهد؟ این مورد را چک کرده‌اید؟
نماد کاربر
Arzhang
Site Admin
 
پست‌ها : 1449
تاریخ عضویت: 17 اوت 2009, 15:06
محل سکونت: مونترآل

Re: زیرنویس فارسی فیلم

پستتوسط Masiha » 05 سپتامبر 2012, 13:56

Arzhang نوشته است:[نمایش]
من تصور می‌کنم بین «یا» و «لا» یک کاراکتر دیگر (مثل نیم‌فاصله) وجود دارد که این‌طور دیده می‌شود وگرنه چرا باید «حالا» و «لازم» را درست نشان بدهد؟ این مورد را چک کرده‌اید؟


مثالی که نوشتم، مربوط به جمله‌ی قبل بود،
در کلمات «حالا» و «لازم»که مثال زدم هم یک علامت مجهول قبل از «لا» نمایش می‌دهد.
هرجا که «لا» نوشته شده باشد، (چه جدا و چه چسبیده به سایر حروف) این طور است.

در مورد کاراکتر اضافی و یا نیم‌فاصله هم تست کرده‌ام و چیزی وجود نداشت. (حتی برای اطمینان، خودم جمله‌ی جدیدی نوشتم)
 MacBook Air MC504LL/A (Late 2010) - iPhone 6 Plus
نماد کاربر
Masiha
Site Admin
 
پست‌ها : 279
تاریخ عضویت: 23 ژانویه 2011, 12:46
محل سکونت: تهران

Re: زیرنویس فارسی فیلم

پستتوسط Alireza321 » 10 سپتامبر 2012, 00:18

با سلام
من حدودا کل این ۱۲ صفحه رو خوندم
چند تا کار مختلف از قبیل انتخاب arabic windows یا UTF8 m ... هم داخل تنظیمات VLC V2.0.2 کردمو بازم زیرنویس srt که تو ویندوز درسته درست نشد که نشد ؛فونت های سری ایکس هم رو سیستمم نصبیدم و بازم درست نشد :-(

آقا تو ویندوز فقط لازم بود تو قسمت reginal and language opptin قسمت none-unicode program رو گذاشت روی persian و خلاص :-D

من دو روزه مک بوک ایر گرفتم و از مک زیاد سر در نمیارم
اگر می شه خیلی خلاصه و مفید توضیح بدید که چی کار باید بکنم؟آیا باید مثل ویندوز داخل systempreferences هم دست اُورد؟آیا لازمه که persian هم نصب کنم؟اصلا این persian چی هست؟آیا باید برای پخش زیر نویس اونا رو با textedit باز کردو با utf8 ذخیره کرد؟یعنی هر زیرنویس یک بدبختی؟!! :roll:

http://up.vatandownload.com/images/th5v ... v6s68k.png
Alireza321
 
پست‌ها : 26
تاریخ عضویت: 20 اوت 2012, 07:31

Re: زیرنویس فارسی فیلم

پستتوسط Masiha » 10 سپتامبر 2012, 02:02

ورودتان به دنیای مک را تبریک می‌گویم
اگر کمی با دقت و حوصله، مطالب قبلی را می‌خواندید، به پاسخ دست پیدا می‌کردید

Mehdi.y نوشته است:[نمایش]
ابتدا پسوند فایل را از srt به txt تغیر داده و با برنامه safari باز کنید اگر ناخوانا بود در View -> Text Encoding -> Unicode به Arabic Windows بروید . 8-)
شما بعد از تغیر Encoding تمامی متن درون سافاری را کپی کنید در فایل اصلی که با TextEdit باز کرده‌اید به جای قبلی replace کنید (و یا در یک فایل متنی جدید)
بعد اگر خواستید در متن می‌توانید تغیر دهید و در انتها save کنید فقط یادتان باشد به فرمت plain text یا همون TXT و با انکدینگ UTF8 ذخیره کنید و بعدا به SRT تغییر دهید.

در TextEdit، برای اینکه بتوانید فایلی را PlainText کنید، بایستی از منوی Format، روی گزینه‌ی MakePlainText کلیک کنید.
در ضمن، تنظیمات انکدینگ پلایر روی UTF8 باشد و قلمی که از فارسی پشتیبانی می‌کند را انتخاب کنید.


همچنین در وبلاگ زیر، برنامه‌ای بدین منظور نوشته شده است، البته هنوز آن را امتحان نکرده‌ام:
برنامه اصلاح زیرنویس‌های فارسی
 MacBook Air MC504LL/A (Late 2010) - iPhone 6 Plus
نماد کاربر
Masiha
Site Admin
 
پست‌ها : 279
تاریخ عضویت: 23 ژانویه 2011, 12:46
محل سکونت: تهران

Re: زیرنویس فارسی فیلم

پستتوسط ehs.ehsan » 10 سپتامبر 2012, 03:04

Alireza321 نوشته است:[نمایش]
آیا لازمه که persian هم نصب کنم؟اصلا این persian چی هست؟آیا باید برای پخش زیر نویس اونا رو با textedit باز کردو با utf8 ذخیره کرد؟یعنی هر زیرنویس یک بدبختی؟!! :roll:

http://up.vatandownload.com/images/th5v ... v6s68k.png

سلام دوست خوب.
اون persian که شما می‌فرمایید perian هست که یک plugin برای ْQuicktime هست و کدک‌هایی رو برای این نرم‌افزار فراهم می‌کنه تا امکان پخش بقیه‌ی فرمت‌های رایج مثل avi و Mkv رو داشته باشه. اما دور زیرنویس توی Quicktime رو کلا باید خط بکشید.
در باقی موارد اوضاع اینقدرها هم وخیم نیست هر چند آب چندان خوشی هم از گلوتون پایین نمیره. نمی‌دونم با چه نرم‌افزاری فیلم می‌بینید اما vlc و Movist زیرنویس فارسی رو اینطور که توی تنظیمات زیر می‌بینید پخش می‌کنند. با همین فونت Geeza Pro هم خوب پخش می‌شه.
Masiha نوشته است:[نمایش]
همچنین در وبلاگ زیر، برنامه‌ای بدین منظور نوشته شده است، البته هنوز آن را امتحان نکرده‌ام:
برنامه اصلاح زیرنویس‌های فارسی

ممنون مسیحا جان از برنامه‌ی خوبت. نظرات کاربران این برنامه رو خوندم و بسیار عالیست، اما مشکل من چیز دیگه‌ای هست. Movist توی بعضی از زیرنویس‌ها بعضی از حروف مثل کاف رو جا میندازه و البته نه هر جا اما به اندازه‌ای که تمرکز رو به هم بزنه هست. VLC اما به لحاظ نوشتاری درست و بی‌نقص زیرنویس رو پخش می‌کنه، اما؟! کیفیت زیرنویس بستگی به کیفیت فیلم داره. یعنی اگر یک فیلم HD ببینید زیرنویس واضح دیده میشه ولی فیلم با رزولوشن پایین‌ زیرنویس رو با همون رزولوشن پایین رندر میکنه. این موضوعی بود که قرار بود از نسخه‌ی ۱.۲ به بعد اصلاح بشه که تا حالا نشده و تلاشم برای اینکه اندازه فونت رو هم توی VLC تغییر بدم تا حالا بی‌ثمر بوده(هر چند سالی ۱۰ تا فیلم هم نمی‌بینم).
پیوست‌ها
Screen Shot 2012-09-10 at 2.49.08 AM.png
VLC
Screen Shot 2012-09-10 at 1.37.10 AM.png
Movist
احسان
نماد کاربر
ehs.ehsan
 
پست‌ها : 240
تاریخ عضویت: 21 آوریل 2011, 00:34

Re: زیرنویس فارسی فیلم

پستتوسط Alireza321 » 10 سپتامبر 2012, 16:11

با تشکر از اقا احسان و مسیحای گل
شاید باورتون نشه ولی بالاخره بعد از ۴ ساعت کل کل کردن درستش کردم
چند تا سوال دیگه هم داشتم
۱)اگه بخوام کاراکتر <ی> بدون دو نقطه ی زیریش پخش شه چاره ای جز reaplce کردن توسط textedit نمی مونه؟آخه اون نرم افزاریم که گذاشتین فقط encode می کنه و <ی> هاهمچنان با دو نقطه می مونن
۲)سوال دومم همون مشکل آقای مسیحاست که قبل از دو حرف <لا>یک مربع می کشد؟می خواستم بدونم کسی تونسته این مشکلو رفع کنه؟
۳)و سوال سومم اینه که برای پخش فایلهایی با پسوند .ts باید از چه نرم افزار دیگه ای استفاده کنم چون VLC که با این نوع فایلها مشکل داره؟
۴)و اما سوال آخر، چرا vlc فایلهای mkv 720p رو با کیفیت خوب پخش نمی کنه؟movist اونا رو خوب پخش می کنه؟ts ها رو چطور؟
اینم نتیجه ی کارم،واقعا ممنون از همتون :-D
http://up.vatandownload.com/images/pz4j ... ben2b4.png
Alireza321
 
پست‌ها : 26
تاریخ عضویت: 20 اوت 2012, 07:31

Re: زیرنویس فارسی فیلم

پستتوسط ehs.ehsan » 10 سپتامبر 2012, 17:05

mplayerx برای من تنها نرم‌افزاری بوده که فرمت‌های ts رو پخش کرده و کارش هم خیلی خوبه. http://mplayerx.org
احسان
نماد کاربر
ehs.ehsan
 
پست‌ها : 240
تاریخ عضویت: 21 آوریل 2011, 00:34

قبلیبعدی


بازگشت به برنامه‌های مک


کاربران حاضر در این انجمن: بدون کاربران آنلاین و 8 مهمان