انجمن ویکی قلم‌های فارسی
ورود / عضویت

زیرنویس فارسی فیلم

درمورد نرم‌افزارهای کاربردی مکینتاش

Re: زیرنویس فارسی فیلم

پستتوسط Masiha » 10 سپتامبر 2012, 18:24

خواهش می‌کنم

در مورد سوال اول، می‌توانید در همان وبلاگ، این مورد را گزارش کنید تا آقا شاهین، قابلیت اصلاح «ی»‌ها را هم در برنامه بگنجاند
سوال دوم که سوال خودم هم هست :-D
و برای سوال سوم و چهارم، همونطور که آقا احسان فرمودند، MPlayerX رو امتحان کنید

موفق باشید
 MacBook Air MC504LL/A (Late 2010) - iPhone 6 Plus
نماد کاربر
Masiha
Site Admin
 
پست‌ها : 279
تاریخ عضویت: 23 ژانویه 2011, 12:46
محل سکونت: تهران

Re: زیرنویس فارسی فیلم

پستتوسط Ilia » 10 سپتامبر 2012, 18:38

داستان تفاوت ی و ي چندین بار در ایرماگ توضیح داده شده. اینهم یکبار دیگر:

اینها دو حرف متفاوت هستند. در گذشته‌های دور، برنامه‌نویس‌های مایکروسافت بجای آنکه حرف درست را در کیبورد فارسی بگذارند، همان کیبورد عربی با ي را برای فارسی هم استفاده کرده‌اند و برای نمایشش کاری کردند که اگر زبان فارسی باشد، بجای آن ی بی نقطه را نشان بدهد. این خرابکاری بزرگ منشاء این داستان بوده است. این مثل این میماند که شما ژ بنویسید و به عربها که آن حرف را ندارند آنرا ز نشان بدهند. راه درستش همان است که تمام ي ها را با Find and Replace در یک برنامهٔ ویرایش تکس تبدیل کنید به حرف درستش. این داستان سر ک فارسی و عربی هم وجود دارد ولی آنقدر توی ذوق نمیزند.
نماد کاربر
Ilia
Site Admin
 
پست‌ها : 6176
تاریخ عضویت: 25 سپتامبر 2006, 01:01
محل سکونت: کانادا

Re: زیرنویس فارسی فیلم

پستتوسط Alireza321 » 14 سپتامبر 2012, 13:30

سپاسگذارم
Alireza321
 
پست‌ها : 26
تاریخ عضویت: 20 اوت 2012, 07:31

Re: زیرنویس فارسی فیلم

پستتوسط Amir_S » 14 سپتامبر 2012, 14:00

جهت یاد آوری، در کیبورد استاندارد ISIRI9741 (و استاندارد های مشابه) که بهنام زحمت‌ش رو برای مک هم کشیده، کلید D حرف "ی" و ترکیب Shift+D حرف "ي" رو می‌نویسه...
همینطور کلید ; حرف "ک" و ترکیب Shift+Z هم حرف "ك" رو خواهد نوشت...

پ.ن: این چهار کاراکتر کلا مایه دردسر هستند، مثلا در سیستم جامع اطلاعاتی محل کار ما بعضی افراد کی‌بورد با کاراکتر های فارسی رو دارند و بعضی با عربی (و بعضی هم ترکیبی :-) ) در نتیجه وقتی کلمه ای با "ی" یا "ک" رو تو دیتابیس سیستم سرچ می کنیم به احتمال زیاد چیزی که میخوایم رو پیدا نمی کنیم!
سر همین قضیه من روی کامپیتوری که اونجا دارم کی‌بورد استاندارد رو نصب کردم که بتونم به هر چهار کاراکتر دسترسی داشته باشم و خودم هم کاراکتر درست رو بنویسم؛ و این البته به خاطر کاراکتری های مربوط به اعداد، برای سایر کسانی که گاهی از کامپیوتر من استفاده می کنن و بعضی وقتا هم برای خودم مشکل ایجاد میکنه :-)
MacBook Pro 990:
13" Unibody, CPU: 2.26GHz, RAM: 5 GB, SSD: 250GB, HDD: 1TB
OSX 10.15.3
•••
iPhone 4S: 32GB
iOS 9.5.3
•••
iPhone 7Plus: 128GB
iOS 14.2
•••
iPad Air 2: 64GB-4G
iOS 14.2
نماد کاربر
Amir_S
Site Admin
 
پست‌ها : 1794
تاریخ عضویت: 16 ژانویه 2010, 22:00
محل سکونت: تهران

Re: زیرنویس فارسی فیلم

پستتوسط AmiN.D » 15 سپتامبر 2012, 02:49

زیر نویسی که برای فیلم دانلود کردم مخصوص نسخه ی cd هست و دو پارت داره. متاسفانه نسخه ی dvd این زیرنویس رو نتونستم پیدا کنم. وقتی پارت اون تموم میشه و پارت دوم و جایگزین میکنم چون پارت دوم از دقیقه ی 1 هست در نتیجه هیچ زیر نویسی رو عملن من ندارم (از دقیقه ی ۵ به بعد) به نظر شما چه کار میتونم انجام بدم؟ فیلم و کات کنم؟
Apple MacBook Pro Core i7 -HDD 1 TB -4GB
iPhone 5s
AmiN.D
 
پست‌ها : 1041
تاریخ عضویت: 07 اکتبر 2010, 04:34

Re: زیرنویس فارسی فیلم

پستتوسط AmirT » 15 سپتامبر 2012, 09:29

شاید بشه با Quick Time فیلم رو هم دو قسمت کرد که دومی هم کار کنه.
بعد اگر خواستی که حتما یک فایل باشه، با Hand Brake زیر نویس رو به جفت فیلمها اضافه کنی و دوباری به هم بچسبونیشون.
But what is happiness except the simple harmony between a man and the life he leads? — Albert Camus
نماد کاربر
AmirT
 
پست‌ها : 342
تاریخ عضویت: 10 ژوئن 2011, 12:51

Re: زیرنویس فارسی فیلم

پستتوسط Pooria Azimi » 15 سپتامبر 2012, 09:55

با این (احتمالاً) می‌شه دو زیرنویس رو به هم چسباند:

http://www.macupdate.com/app/mac/24830/

MPlayerX هم امکان این که زیرنویس با تأخیر نماش بشه رو داره (یعنی می‌شه بعد از تموم شدن زیرنویس اول، زیرنویس دوم رو لود کرد و گفت مثلاً با یک ساعت تأخیر نمایشش بده).
نماد کاربر
Pooria Azimi
Site Admin
 
پست‌ها : 3332
تاریخ عضویت: 23 اوت 2008, 14:32
محل سکونت: Santa Barbara, CA

Re: زیرنویس فارسی فیلم

پستتوسط AmiN.D » 17 سپتامبر 2012, 00:06

متاسفانه با subfix-summarge اینکار انجام نشد. گزینه ی بهتر mplayerx بود که با کمی کلنجار رفتن درست شد.مرسی .
Apple MacBook Pro Core i7 -HDD 1 TB -4GB
iPhone 5s
AmiN.D
 
پست‌ها : 1041
تاریخ عضویت: 07 اکتبر 2010, 04:34

Re: زیرنویس فارسی فیلم

پستتوسط Ali.Rastegar » 17 سپتامبر 2012, 00:42

Jubler نرم‌افزار مجانی خیلی خوبیه برای کارهای مربوط به زیرنویس، مثلا میشه دو تا فایل زیرنویس رو باهاش باز کرد و از منوی Tools>Join files دو تا فایل رو به هم چسبوند.
http://jubler.org/download/index.php
دو نکته در موردش:
- برای اجرا نیاز به Java داره
- برای دانلودش باید IP غیر ایرانی داشته باشید به لطف Google Code
MacBook Pro 2015
نماد کاربر
Ali.Rastegar
Site Admin
 
پست‌ها : 2878
تاریخ عضویت: 26 مه 2004, 12:45

Re: زیرنویس فارسی فیلم

پستتوسط aamir » 17 سپتامبر 2012, 11:23

Ali.Rastegar نوشته است:[نمایش]
Jubler نرم‌افزار مجانی خیلی خوبیه برای کارهای مربوط به زیرنویس، مثلا میشه دو تا فایل زیرنویس رو باهاش باز کرد و از منوی Tools>Join files دو تا فایل رو به هم چسبوند.
http://jubler.org/download/index.php
دو نکته در موردش:
- برای اجرا نیاز به Java داره
- برای دانلودش باید IP غیر ایرانی داشته باشید به لطف Google Code


البته از فارسی پشتیبانی نمیکنه!
امیر
نماد کاربر
aamir
 
پست‌ها : 514
تاریخ عضویت: 31 مارس 2008, 13:43
محل سکونت: ایالات متحده

Re: زیرنویس فارسی فیلم

پستتوسط Ali.Rastegar » 17 سپتامبر 2012, 12:59

من الان یه زیرنویس فارسی رو از opensubtitles گرفتم و باهاش باز کردم، به نظر مشکل خاصی نداره، زیرنویس خاصی داری برام بفرستی تست کنم؟
MacBook Pro 2015
نماد کاربر
Ali.Rastegar
Site Admin
 
پست‌ها : 2878
تاریخ عضویت: 26 مه 2004, 12:45

Re: زیرنویس فارسی فیلم

پستتوسط aamir » 17 سپتامبر 2012, 14:11

والا من خیلی وقت پیش باهاش کار میکردم، اتفاقا قبل از اینکه پست کنم نسخه آخرش رو گرفتم که حرفم الکی نباشه... زیرنویس های ایرانی میشه گفت همشون با encoding Arabic-1256 هستند...زیرنویس هم همینجوری رندُم انداختم توش
ولی خوب اینو اجالتا داشته باش
The Big Lebowski.1998.HDRip.x264-VLiS.srt.zip
(52.87 KiB) دانلود 362 بار
امیر
نماد کاربر
aamir
 
پست‌ها : 514
تاریخ عضویت: 31 مارس 2008, 13:43
محل سکونت: ایالات متحده

Re: زیرنویس فارسی فیلم

پستتوسط Ali.Rastegar » 17 سپتامبر 2012, 15:48

برای اینجور زیرنویس‌ها از منوی File>Open برای اولین Encodings بذار windows-1256.
به‌روزرسانی: و خوشبختانه از اون به بعد این اولویت رو یادش میمونه و دفعه بعد لازم نیست این مرحله رو طی کنی.
MacBook Pro 2015
نماد کاربر
Ali.Rastegar
Site Admin
 
پست‌ها : 2878
تاریخ عضویت: 26 مه 2004, 12:45

Re: زیرنویس فارسی فیلم

پستتوسط aamir » 17 سپتامبر 2012, 21:28

درست شد علی جان، ولی تقریبا مطمئنم این آپشن رو در ورژن های قدیمیش نداشت! یا اینکه موقع سیو کردن encoding رو بهم میریخت / چون من برای یه کاری مجبور شدم سوئیچ کنم رو ویندوز و با subtitle workshop کار کنم. البته برنامه ای که گفتم خودش encoding رو تشخیص میده!
امیر
نماد کاربر
aamir
 
پست‌ها : 514
تاریخ عضویت: 31 مارس 2008, 13:43
محل سکونت: ایالات متحده

Re: زیرنویس فارسی فیلم

پستتوسط Ali.Rastegar » 18 سپتامبر 2012, 19:16

ممکنه قبلا این امکان نبوده باشه، من چون خودم معمولا با زیرنویس‌های غیر Unicode سر و کار نداشتم این مشکل برام پیش نیومده بود.
MacBook Pro 2015
نماد کاربر
Ali.Rastegar
Site Admin
 
پست‌ها : 2878
تاریخ عضویت: 26 مه 2004, 12:45

قبلیبعدی


بازگشت به برنامه‌های مک


کاربران حاضر در این انجمن: بدون کاربران آنلاین و 9 مهمان