انجمن ویکی قلم‌های فارسی
ورود / عضویت

از نام الفبا تا جهان‌بینی توحیدی

بخش موضوعات متفرقه

Re: خطاطی و قلم‌سازی

پستتوسط AliGhz » 05 دسامبر 2011, 15:50

این مباحث اخیر باعث شد نگاهی بیندازم به کتاب "تاریخچۀ مصور الفبا و خط" نوشته ژرژ ژان، ترجمه اکبر تبریزی، انتشارات علمی و فرهنگی، چاپ نخست: ۱۳۸۲.

بخشی از مطالب صفحات ۴۹ تا ۵۳ آن را در اینجا نقل میکنم.

خط عربی و عبری کنونی ریشه و منشا واحد دارند.

تاریخچه خط قطعا تاریخچه ای خانوادگی است، زیرا خط عربی مانند خط عبری مشتق از الفبای فینیقی است. این امر چگونه روی داد و تماسهای لازم چگونه انجام گرفت؟ در این زمینه آگاهی ناچیزی داریم و رشته ای که خط فینیقی را به عربی متصل میکند نامعلوم است. آنچه به نظر مسلم میرسد این است که در زمان ظهور مسیحیت مردم عربستان شمالی، که نجد نامیده میشد، خطی داشتند که نه فینیقی بود و نه عربی. همچنین محقق شده است که نخستین خط واقعی عربی در سالهای ۵۱۲-۵۱۳ میلادی ابداع شد.

در سال ۶۲۲ میلادی پیامبر اسلام از مکه به مدینه مهاجرت کرد و سال هجری از همین رویداد آغاز میشود. بنابر سنت، نخستین متون کتاب مقدس مسلمانان، قرآن کریم، ده سال قبل از تاریخ هجرت از جانب خداوند به پیامبر اسلام ابلاغ شد و در حدود سال ۳۰ هـ ق/۶۵۰ میلادی به وسیله کاتبان وحی به عربی نگارش یافت. این امر نشان میدهد که گرچه آن خط کمی قبل از ظهور اسلام نیز متداول بوده، اما گسترش سریع دین اسلام در سرتاسر جهان موجبات رواج آن را فراهم ساخت.

و کاربرد خط عربی خیلی بیشتر از زبان شفاهی آن متداول گشت. مناطقی گسترده و بسیار دور از همدیگر، مانند افریقای شمالی، آسیای صغیر، هندوستان، و بخشی از چین به تصرف مسلمانان درآمدند و نظام نوشتاری آنان را اختیار کردند. در واقع اگر گسترش اسلام در جنوب اروپا متوقف نشده بود، شاید خط اروپای غربی امروز نیز خط عربی بود.

در اسلام و مسیحیت خط و نوشتار به طور ضمنی مفهومی دینی به خود گرفته است.

منظور مسیحیان در اصطلاح «متون مقدس» (Scripture) (که به معنی نوشتار است) همان کتاب مقدس است. مسلمانان نیز متن قرآن کریم را «کلام الله» میدانند، همان گونه که هیروگلیف در نظر مصریان باستان خط خدایان بود. کلمات اعم از اینکه بتوانند آنها را بخوانند و بفهمند یا نه، قداست داشتند. حتی امروزه نیز در بخشهایی از آسیا و افریقا که زبانهای مخصوص خود را دارند، در مدارس قرآنی این کتاب مقدس را به زبان عربی تعلیم میدهند.

به همین دلیل و همچنین به دلایل دیگر خط عربی چنان گسترش یافت که زبان فارسی هم با همان خط نوشته میشود. در حالی که زبان فارسی امروزی ایران ریشه هند و اروپایی دارد و متعلق به گروه زبانهای لاتین و فرانسوی است و هیچ وجه مشترکی با زبان عربی که جزو زبانهای سامی است ندارد.

طی قرنها از خوشنویسی عربی آثار استادانه و فوق العاده متنوعی پدید می آید.

عربی هم مانند عبری از راست به چپ نوشته میشود و حروف صدادار ندارد. الفبای آن دارای هجده حرف است که با احتساب تعداد علامتهای مختلف (برای تشخیص مصوتها) شمار عناصر تشکیل دهنده آن به بیست و نه میرسد. در خط شکستۀ عربی حروف به هم میچسبند.

ویژگی واقعی خط عربی در این است که میتواند اشکال گوناگونی به خود بگیرد. در دین اسلام ترسیم شمایل خداوند و پیامبر و دیگر شخصیتهای مقدس ممنوع است، و در برخی از فرقه ها حتی تصویرگری از انسان نیز جزو محرمات میباشد. بنابراین، خوشنویسی به صورت عنصر اصلی و اساسی طرحهای تزئینی در مساجد و سایر بناها درآمد و تنوع صوری و مفهومی قابل توجهی یافت که از خط کوفی قدیمی تا خوشنویسی های امروزین گسترش می یابد.

(در صفحه ۵۱ کتاب تصویر سیاه و سفید کوچکی چاپ شده از یک صفحه از یک کتاب قدیمی ایرانی -گویا یک داستان است که در دو کادر در بالا و پایین صفحه، جملاتی از آن به خط نستعلیق نوشته شده- و بخش عمده صفحه نقاشی مینیاتور است که پنج نفر و از جمله گویا یک زن هم در آن دیده میشوند. شرحی که بر این تصویر آمده، چنین است: در نوشته های غیرمذهبی ایرانی تصاویری از آدمیان دیده میشود.)
 Think Different.
نماد کاربر
AliGhz
Site Admin
 
پست‌ها : 2030
تاریخ عضویت: 14 نوامبر 2009, 16:55
محل سکونت: تورنتو/تهران

Re: خطاطی و قلم‌سازی

پستتوسط chitsaz » 06 دسامبر 2011, 21:02

AliGhz نوشته است:[نمایش]
عربی هم مانند عبری از راست به چپ نوشته میشود و حروف صدادار ندارد. الفبای آن دارای هجده حرف است که با احتساب تعداد علامتهای مختلف (برای تشخیص مصوتها) شمار عناصر تشکیل دهنده آن به بیست و نه میرسد. در خط شکستۀ عربی حروف به هم میچسبند.


در خط شکسته ی عربی حروف به هم میچسبند ؟ مگر در حالت عادی از هم جدا نوشته می شدند؟
اگر نمونه های تصویری در اختیار دارید ممنون میشم معرفی کنید
نماد کاربر
chitsaz
 
پست‌ها : 72
تاریخ عضویت: 26 ژوئیه 2010, 20:15

Re: خطاطی و قلم‌سازی

پستتوسط Nyaiesh » 06 دسامبر 2011, 23:22

من قول دادم به این بحث جواب می‌دهم و برسر حرفم هستم اما خودتان گفتید شواهد و مدارک بسیاری می‌طلبد پس صبر کنید و یک شبه جواب نخواهید گمانم یکی دوماهی فرصت بخواهد در این مدت رسم الخط را به هرنامی خواستید بخوانیدش.
ا
خدایا کیهان و زمین و نوترون در طواف و ما در خواب
نماد کاربر
Nyaiesh
 
پست‌ها : 348
تاریخ عضویت: 09 نوامبر 2009, 15:38

Re: خطاطی و قلم‌سازی

پستتوسط AliGhz » 07 دسامبر 2011, 00:00

chitsaz نوشته است:[نمایش]
AliGhz نوشته است:[نمایش]
عربی هم مانند عبری از راست به چپ نوشته میشود و حروف صدادار ندارد. الفبای آن دارای هجده حرف است که با احتساب تعداد علامتهای مختلف (برای تشخیص مصوتها) شمار عناصر تشکیل دهنده آن به بیست و نه میرسد. در خط شکستۀ عربی حروف به هم میچسبند.


در خط شکسته ی عربی حروف به هم میچسبند ؟ مگر در حالت عادی از هم جدا نوشته می شدند؟
اگر نمونه های تصویری در اختیار دارید ممنون میشم معرفی کنید


من از آن کتاب نقل قول کردم. ممکن است نارسایی ترجمه باشد.

-------------
در آن کتاب، از زبان ایدیش هم نوشته شده که خطش عبری است اما ربطی به زبان عبری ندارد. ترکی استانبولی هم مثلا رسم الخط لاتین دارد اما ربطی به لاتین ندارد. نمونه ها زیادند. در مورد زبان فارسی هم، اگر نخواهیم با رگ گردن فکر کنیم، به نظرم باید پذیرفت که این رسم الخط و الفبا عربی است و چون قادر نبوده بعضی از آواهای پارسی را نشان بدهد، حروف پ ژ گ چ به آن افزوده شده اند؛ مثل بر فرض حروف ş یا ı یا ğ که به الفبای لاتین ترکی افزوده شده.

اما چون این خط عربی که زبان فارسی با آن نوشته می‌شود سابقه‌ای بیش از هزار سال دارد، به نظرم می‌توان آن را رسم الخط و الفبای پارسی/فارسی نامید و در این نامیدن خطایی نیست (و بهتر و درست‌تر هم هست).
 Think Different.
نماد کاربر
AliGhz
Site Admin
 
پست‌ها : 2030
تاریخ عضویت: 14 نوامبر 2009, 16:55
محل سکونت: تورنتو/تهران

Re: خطاطی و قلم‌سازی

پستتوسط Ilia » 07 دسامبر 2011, 01:07

من این کتاب را مدتها پیش دیده‌ام. فکر کنم ترجمه یا نگارش‌آن ایراد دارد. بایستی مینوشته که در خط شکسته، بعضی از حروف که در خطوط دیگر بهم نمیچسبند، بهم اتصال پیدا میکنند. مثلا حروف کلمهٔ "زاده" در خطوط نسخ و ثلث و غیره بهم نمیچسبند اما در خط شکسته نستعلیق میشود آنها را بهم چسباند.

در ضمن شکستهٔ عربی نداشتیم. خطوط شکسته و شکسته‌نستعلیق ابداع ایرانیان است.
نماد کاربر
Ilia
Site Admin
 
پست‌ها : 6035
تاریخ عضویت: 25 سپتامبر 2006, 01:01
محل سکونت: کانادا

Re: خطاطی و قلم‌سازی

پستتوسط chitsaz » 07 دسامبر 2011, 11:35

AliGhz نوشته است:[نمایش]
chitsaz نوشته است:[نمایش]
AliGhz نوشته است:[نمایش]
عربی هم مانند عبری از راست به چپ نوشته میشود و حروف صدادار ندارد. الفبای آن دارای هجده حرف است که با احتساب تعداد علامتهای مختلف (برای تشخیص مصوتها) شمار عناصر تشکیل دهنده آن به بیست و نه میرسد. در خط شکستۀ عربی حروف به هم میچسبند.


در خط شکسته ی عربی حروف به هم میچسبند ؟ مگر در حالت عادی از هم جدا نوشته می شدند؟
اگر نمونه های تصویری در اختیار دارید ممنون میشم معرفی کنید


من از آن کتاب نقل قول کردم. ممکن است نارسایی ترجمه باشد.

-------------
در آن کتاب، از زبان ایدیش هم نوشته شده که خطش عبری است اما ربطی به زبان عبری ندارد. ترکی استانبولی هم مثلا رسم الخط لاتین دارد اما ربطی به لاتین ندارد. نمونه ها زیادند. در مورد زبان فارسی هم، اگر نخواهیم با رگ گردن فکر کنیم، به نظرم باید پذیرفت که این رسم الخط و الفبا عربی است و چون قادر نبوده بعضی از آواهای پارسی را نشان بدهد، حروف پ ژ گ چ به آن افزوده شده اند؛ مثل بر فرض حروف ş یا ı یا ğ که به الفبای لاتین ترکی افزوده شده.

اما چون این خط عربی که زبان فارسی با آن نوشته می‌شود سابقه‌ای بیش از هزار سال دارد، به نظرم می‌توان آن را رسم الخط و الفبای پارسی/فارسی نامید و در این نامیدن خطایی نیست (و بهتر و درست‌تر هم هست).


از مشکلات نگارشی و حروفچینی خط الرسم عربی-فارسی-اردو و یا هر زبان دیگری که اینگونه نوشته می شوند به هم چسبیدگی حروف است که علاوه بر اینکه باعث زیبایی و پیچ و تاب در حروف شده و فرمهایی زنده را ایجاد میکنند باعث اختلال در انتقال پیام شده و یادگیری را دشوار میکنند.
با عبارتی که در ترجمه کتاب نقل کرده بودید من ایطور برداشت کردم که این خط الرسم حالتی به غیر از شکسته (منظور سرهم نوشتن) دارد که در آن حروف نمیچسبند. که به نظر می آید که اشتباه مترجم بوده.
نماد کاربر
chitsaz
 
پست‌ها : 72
تاریخ عضویت: 26 ژوئیه 2010, 20:15

Re: خطاطی و قلم‌سازی

پستتوسط chitsaz » 07 دسامبر 2011, 11:55

Ilia نوشته است:[نمایش]
من این کتاب را مدتها پیش دیده‌ام. فکر کنم ترجمه یا نگارش‌آن ایراد دارد. بایستی مینوشته که در خط شکسته، بعضی از حروف که در خطوط دیگر بهم نمیچسبند، بهم اتصال پیدا میکنند. مثلا حروف کلمهٔ "زاده" در خطوط نسخ و ثلث و غیره بهم نمیچسبند اما در خط شکسته نستعلیق میشود آنها را بهم چسباند.

در ضمن شکستهٔ عربی نداشتیم. خطوط شکسته و شکسته‌نستعلیق ابداع ایرانیان است.


به احتمال زیاد منظور نگارنده کتاب از شکسته به هم پیوسته بوده که در خط الرسم عربی-فارسی امری بدیهیست ولی در خطوط لاتین فقط در حالت دست نوشته های صریع و یا جاهایی که جنبه هنری مد نظر بوده به صورت پیوسته نگاشته میشد و می شود که مترجم صرفا به ترجمه شکسته اکتفا کرده که کژتابی در انتقال پیام رخ داده.
در کل خط الرسم عربی - فارسی بر پایه ی خوشنویسی و دست نویس بوده و جنبه صنعتی نداشته و از دید غربیها کلا به صورت شکسته نگاشته می شود.
شکسته نستعلیق هم به این دلیل شکسته نامیده می شود که به دلیل سرعت در نگارش و آسان گیری در قواعد نسبت به نستعلیق به صورت شکسته نوشته می شد.
درباره اینکه این خطوط برای فارسی طراحی شده اند یا عربی هم کار بسیار دشواریست ولی بدیهیست که زبان حکومتی زمان عربی بوده و بدیهیتر آن که تحولات شگرف در این خطوط که باعث شده تا این خطوط را در جایگاه متنوع ترین و زیبا ترین خطوط دنیا قرار دهد در منطقه جغرافیایی ایران صورت گرفته.
نماد کاربر
chitsaz
 
پست‌ها : 72
تاریخ عضویت: 26 ژوئیه 2010, 20:15

Re: خطاطی و قلم‌سازی

پستتوسط Nyaiesh » 07 دسامبر 2011, 15:46

خدایا کیهان و زمین و نوترون در طواف و ما در خواب
نماد کاربر
Nyaiesh
 
پست‌ها : 348
تاریخ عضویت: 09 نوامبر 2009, 15:38

Re: خطاطی و قلم‌سازی

پستتوسط Ilia » 07 دسامبر 2011, 19:03

chitsaz نوشته است:[نمایش]
Ilia نوشته است:[نمایش]
من این کتاب را مدتها پیش دیده‌ام. فکر کنم ترجمه یا نگارش‌آن ایراد دارد. بایستی مینوشته که در خط شکسته، بعضی از حروف که در خطوط دیگر بهم نمیچسبند، بهم اتصال پیدا میکنند. مثلا حروف کلمهٔ "زاده" در خطوط نسخ و ثلث و غیره بهم نمیچسبند اما در خط شکسته نستعلیق میشود آنها را بهم چسباند.

در ضمن شکستهٔ عربی نداشتیم. خطوط شکسته و شکسته‌نستعلیق ابداع ایرانیان است.


به احتمال زیاد منظور نگارنده کتاب از شکسته به هم پیوسته بوده که در خط الرسم عربی-فارسی امری بدیهیست ولی در خطوط لاتین فقط در حالت دست نوشته های صریع و یا جاهایی که جنبه هنری مد نظر بوده به صورت پیوسته نگاشته میشد و می شود که مترجم صرفا به ترجمه شکسته اکتفا کرده که کژتابی در انتقال پیام رخ داده.
در کل خط الرسم عربی - فارسی بر پایه ی خوشنویسی و دست نویس بوده و جنبه صنعتی نداشته و از دید غربیها کلا به صورت شکسته نگاشته می شود.
شکسته نستعلیق هم به این دلیل شکسته نامیده می شود که به دلیل سرعت در نگارش و آسان گیری در قواعد نسبت به نستعلیق به صورت شکسته نوشته می شد.
درباره اینکه این خطوط برای فارسی طراحی شده اند یا عربی هم کار بسیار دشواریست ولی بدیهیست که زبان حکومتی زمان عربی بوده و بدیهیتر آن که تحولات شگرف در این خطوط که باعث شده تا این خطوط را در جایگاه متنوع ترین و زیبا ترین خطوط دنیا قرار دهد در منطقه جغرافیایی ایران صورت گرفته.


شما درست میگویید. احتمالا نوشتهٔ انگلیسی اینطور بوده که In Arabic script characters و مترجم کلمهٔ script را شکسته ترجمه کرده که در اینجا غلط است. کاملا هم معلوم است که الفبای عربی را دارد با منطق لاتین میسنجد. همانطور که حروف باصدا و بی‌صدا مفاهیمی نیستند که در این خط معنی داشته باشند و توسط ایشان مبنای دسته‌بندی حروف بوده است.

در ضمن خط نستعلیق و شکستهٔ آن، موقعی بوجود آمدند که حکومتهای منطقه دیگر زبانشان عربی نبود. هیچ جوری نمیشود خلق اینها را به اعراب نسبت داد.
نماد کاربر
Ilia
Site Admin
 
پست‌ها : 6035
تاریخ عضویت: 25 سپتامبر 2006, 01:01
محل سکونت: کانادا

Re: خطاطی و قلم‌سازی

پستتوسط chitsaz » 08 دسامبر 2011, 17:57

Ilia نوشته است:[نمایش]
در ضمن خط نستعلیق و شکستهٔ آن، موقعی بوجود آمدند که حکومتهای منطقه دیگر زبانشان عربی نبود. هیچ جوری نمیشود خلق اینها را به اعراب نسبت داد.


در پستی که نوشتم اشاره ای در باره ی اینکه خط نستعلیق و شکسته را به اعراب منتصب کرده باشم نبود
همانطور که در پست هم مشخص است منظور نوع نگارش خط الرسم است که عمدتا حکومت های عرب بر این سرزمین احاته داشته اند و با این حال خوشنویسی در کشورها یا بهتر بگویم مناطق جغرافیایی و اقوام متنوع پیشرفتهایی داشته که از انواع آن خط کوفی ، خطوط شش گانه ، خطوط مغربی و غیره را میتوان نام برد که بر همگام مسلم است که تکامل یافته ترین و زیبا ترین این خطوط نزد ایرانیان شکل گرفته.
با این همه دلیلی وجود ندارد که خط الرسم را فارسی بنامیم.
نماد کاربر
chitsaz
 
پست‌ها : 72
تاریخ عضویت: 26 ژوئیه 2010, 20:15

Re: خطاطی و قلم‌سازی

پستتوسط Ilia » 08 دسامبر 2011, 19:54

یک مسئله‌ای که اینجا وجود دارد، استفادهٔ درست کلمات است.

"الفبا"ی خط فارسی مسلما از خط عربی گرفته شده. این مسئلهٔ مسلمی است. حروفی که اضافه شده (پ، ژ، چ، گ) مسلما ریشهٔ فارسی دارد. حالا آیا اضافه شدن این حروف، مجموع این الفبا را فارسی میکند؟ شاید که میکند. همانطور که اگر بگویید الفبای مثلا زبان آلمانی چیست نمیگویند انگلیسی با بعضی حروف اضافه یا متفاوت. اما در اینکه ریشهٔ این الفبا و حروف عربیست که فکر نمیکنم که هیچ کس بحثی داشته باشد.

اما "خط" نستعلیق، یا ثلت یا شکسته یا نسخ، با الفبا فرق میکنند. اینها نحوهٔ نوشتن هستند. راستش معادل انگلیسی ندارند. شاید معادل نزدیکش در انگلیسی مثل دسته‌بندی سریف و سنس‌سریف و اسکریپت باشد. اما بیشتر این را با تایپ‌فیس یکی میکنند.

یک چیزی که هست، این است که حداقل در ابتدا عرب‌های عربستان سعودی چندان هنری نداشته‌اند. هنرشان همین شعر گفتن و زبانشان بود. تقریبا هر چه بعنوان هنر و معماری اسلامی شناخته میشود، در حقیقت کار اقوام دیگر است که مجبور شده‌اند که چیزهایی که تا آن موقع داشته‌اند خواسته یا ناخواسته مطابق شرایط جدید بکنند. بطور مثال معماری مساجد اسلامی دقیقا بر مبنای آتشکده‌های زرتشتی است که قبله جای آتش را گرفت و مناره به آن اضافه شد و بعدا تزیینات خط و اشکال هندسی و برگرفته از گیاهان به آن اضافه شد. یعنی آن معماری که تا دیروز آتشکده میساخت فردایش مسجد ساخت.

برای همین هم هست که شکی نیست که نستعلیق و شکسته کاملا ایرانی است. اما ثلث و نسخ و کوفی عربیست هر چند من شک ندارم که هم ایرانی‌ها و هم ترک‌ها و اقوام دیگر در پیشرفت آن نقش داشه‌اند.

مطمئنا همین طور هم در مورد خط بوده. درست است که الفبا از عربستان آمد. اما خطاط‌هایش نیامدند. رسم‌الخط و نحوهٔ نوشتن کار اقوام مختلف است. مسلما ایرانی‌ها هم خیلی در تکامل و نشر آن شرکت داشتند. اما هم کلمهٔ ایرانی خیلی جای مانور دارد و هم عرب و هم ترک و غیره. یک مقداری از این حساسیت ما بر میگردد به احساسات ناسیونالیستی ما.

اما از همهٔ اینها گذشته، تصور کن که کسی بخواهد شعر حافظ را به ثلث بنویسد. ملتی که شاعرش حافظ و سعدی بوده، بایستی که نستعلیق و شکسته را ابداع میکرده.
نماد کاربر
Ilia
Site Admin
 
پست‌ها : 6035
تاریخ عضویت: 25 سپتامبر 2006, 01:01
محل سکونت: کانادا

Re: خطاطی و قلم‌سازی

پستتوسط Nyaiesh » 08 دسامبر 2011, 21:34

عرض بنده این است که انتهای همه این‌ها جنبشی دینی است و یا دین سهمش بیشتر است، اول هم عرض کردم نامش الفبای اسلامی و توحیدی است اما اگر کسی گوید عربی ما هم می‌گوییم فارسی. وقتی پیگیریم می‌فهمیم که آن آتشکده هم اول بهر دین ساخته شده است، در مسیحیت هم همین است در همه ادیان چنین است که ریشه‌های تمدن که خط و معماری هم یکی از آن‌ها هستند با دین متولد شده‌اند و یا تولدشان ادامه یافته است، مثلا می‌گویند رسم قرآن آرایی و تذهیب بین اقوام مسلمان هم رایج نبود چه ایرانی و چه ترک و چه آفریقایی اما از مکتب بیزانس الهام گرفته شده و تکمیل شده است که آن هم منشأ دینی دارد.
معماری هم همین است اگر رفیع‌ترین بناهای جهان چون چغازنبیل یا معابد بابل یا اهرام مصر را بنگریم می‌فهمیم بیش از پول و اقتصاد جنبشی دینی آن را مدد نموده است. البته پذیرش این حرف سخت است چون گاه دین‌داران هم چنین رتبه‌ای بهر دین نمی‌شناسند و غربیان نیز آن را مثل نمک و آجیل می‌دانند که گاهگاهی بد نیست انسان بدان پناه آورد، اما حقیقت آن است که دین مادر تمدن‌هاست و آن‌قدر دلیل در موردش داریم که گفتنی نیست همان آتشکده‌ها هم اول برای خدا ساخته شده‌اند نه آتش پرستی این جا همان حرف مشهور اسلامی هم تایید می‌شود که ادیان از یک چشمه‌اند و از طرف یک خدا هستند و وقوع آن‌ها در هر دوره بهر تکمیل و توسعه است نه مبارزه مثل سیتم عامل ۱ تا ده مک، اگر این طور نبود آن‌قدر زیبا و آسوده کارهای یکدیگر را تکمیل نمی‌کردند و دسترنج یکدیگر را نمی‌افزودند پس منظور من از اول همین بود نه این‌که فارسی باشد یا عربی باشد یا ترکی. اما این اصرار دوستان که جنس نامیدن خلیج فارس به عربی است ما را وادار می‌کند چنین بگوییم شاید نتوانیم آن ها را متقاعد کنیم اما میان خود می‌فهمیم که عربی نیست؛ آن رسم الخطی که عرب در آغاز اسلام با آن می‌نوشت را اگر ببینید می‌فهمید عرض من چیست نه نقطه دارد و نه اعراب و شبیه ماکارونی است اما پس از رواج دین و آسان کردن قرآن برای همه اقوام نقطه و اعراب به شکلی ابتدایی به آن افزوده شد؛ مثلا بعضی جاها نقاطی قرمز رنگ می‌گذاشتند. سپس کم کم شکل خط آن‌قدر تغییر کرد که اصلا با آن زمان مقایسه نمی‌شود و رواست که بگوییم عربی نیست به این معنا که فقط عربی باشد و فارسی هم نیست به این معنا که فقط فارسی باشد حال اگر کسی نامی مشترک بخواهد فقط نام توحیدی و دینی درست است. در دیگر زبان‌ها هم چنین است.
خدایا کیهان و زمین و نوترون در طواف و ما در خواب
نماد کاربر
Nyaiesh
 
پست‌ها : 348
تاریخ عضویت: 09 نوامبر 2009, 15:38

Re: خطاطی و قلم‌سازی

پستتوسط chitsaz » 09 دسامبر 2011, 12:59

احسنت بر شما
همانطور که خودتان هم فرمودید ریشه ی زبان کنونی عربی ست (همونی که شبیه ماکارونی بود) و طی تحولاتی که تا کنون ناشناخته مانده و خطگیری این تحولات کار بسیار مشکلیست که البته تلاشهایی در این زمینه صورت گرفته ولی هنوز کاملا مشخص نشده. در اینکه خط از خوشنویسی هم دو امر مجزا است هم شکی نیست حال آنکه موارد مورد مبحث ما خط است نه خوشنویسی (و گژتابی ای که در ترجمه آن کتاب بود نیز در زمینه خط بوده نه خوشنویسی )
همانطور که ما نمیگوییم حروف انگلیسی و میگوییم حروف لاتین که ریشه در جای دیگری دارد و زبانهای فرانسه ، انگلیسی ، اسپانیولی و زبانهای دیگری با این حروف نگاشته می شوند و هیچ کدامشان غیرتی نمیشوند که چرا به اسم زبان ما نیستند.
تحولاتی که روی حروف عربی و خط الرسم آن صورت گرفته حاصل تلاش اقوام مختلف و از جمله ایرانیان و همچنین خود اعراب و اقوام دیگر نیز بوده که به نظر من هنوز نمیتوان ریشه آن را منکر شد و هنوز در جوامع علمی و هنری آنرا به خط عربی میشناسند و به نظر من باید برای ما افتخار باشد که بگوییم این خط عربیست که دست ما ایرانیان تبدیل به زیباترین حروف شده است.

در مورد تاثیر دین بر خط و به طور کل خط، شکی نیست و در مورد تمام زبانها این را میتوان گفت. کمآنکه اولین کتابهای چاپ شده در عالم، کتب مذهبی بوده (قرآن ، انجیل ، تورات و ... ) و این امری بدیهیست، ولی این امر باز هم نمیتواند مانع این مسئله شود که هر خطی را خط توحیدی بنامیم. گرچه در هر گوشه ای نشانه ای از حضور حق را میتوان دید چه در یا و چه صحرا و چه زبان و چه خط ، اینرا هم بدانید که تنوع زبانها هم از همین نشانه هاست
پس نیازی نیست نام های گذشته را به نام دین پاک کنیم. فرمایش شما متین است که دین و انگیزه های دینی بیشترین عامل ترویج این زبانها (زبانهای رایج دنیا) بوده ، ولی هر کدام ریشه و سایقه ی خود را دارد و این به زیبایی این مطلب بیشتر می افزاید.
تعصبات در هر جایی باعث کوته بینی میشود و دوری از آن در مباحث علمی امری ضروریست.
نماد کاربر
chitsaz
 
پست‌ها : 72
تاریخ عضویت: 26 ژوئیه 2010, 20:15

Re: خطاطی و قلم‌سازی

پستتوسط Nyaiesh » 09 دسامبر 2011, 15:47

این تعصب نیست شما همه دلایل من را می آورید و بعد می‌گویید: شکی نیست اما ... شکی نیست اما...
دقت کنید اولین حرفی که زدم چه بود؟ گفتم نه عربی است و نه فارسی و نه ترکی و هم عربی و فارسی و ترکی اما چون دوستانی تعصب دارند که زبان را مال خود کنند ما هم می‌گوییم خیر.
شما می‌گویید: در مورد تاثیر دین بر خط و به طور کل خط، شکی نیست و در مورد تمام زبانها این را میتوان گفت... بعد خیلی راحت می‌فرمایید: تعصبات در هر جایی باعث کوته بینی میشود و دوری از آن در مباحث علمی امری ضروریست.
آیا این تعصب است که من کالایی ارزشمند چون دین را بشناسانم؟ این همه دلیل علمی که شما می‌فرمایید شکی نیست اول بحث ما این طور نبود خیلی بر آن شک و تردید بود فراموش کردید؟ حالا خیلی راحت می‌فرمایید این تعصب است آغاز بحث هم گفتم انسان کفور است زود همه چیز را فراموش می‌کند و وقتی صحبت این همه اثر از دین است می‌گوید: شکی نیست ولی... خوب ولی ندارد پس شکی هست و آن شک خودخواهی ماست که نمی‌خواهیم شوری را که پیامبران میان مردم خاموش و خواب زده برپا کردند باور کنیم و نامش را علم می‌گذاریم.
ایرادی که به شما وارد است همان تعصب است چون از آغاز بحث گمان کردید صحبت بر سر موضوعی جزئی است که نام رسم الخط فارسی است یا عربی اما فقط بر سر این نیست ما با نام مشکل نداریم با تمدن خواری مشکل داریم چه از عرب و چه از عجم آن عرب هم اگر بگوید این خط مال من است از تعصب است ما هم اگر بگوییم ایرانی‌ها خط را آباد کردند و بس تعصب است. همان خط لاتین هم اگر فرانسوی بگوید فرانسوی بقیه به او اعتراض می‌کنند و به نام مشترک لاتین می‌خوانندش این تعصب است بحث علمی آن است که ببینیم چه چیز این خط را تقویت کرده و حتی به مقام هنر رسانده است، می بینیم دین بوده نه عرب و عجم و این حرف علمی است منتها ما در زمانه‌ای زندگی می‌کنیم که صحبت از دین چندان شایستگی با مباحث علمی و دانشگاهی ندارد و ما دینمان را که مادر کهنسال پیشرفت‌های ماست در گنجه پنهان کرده‌ایم تا کسی آن‌ها را نیابد و خیال کند خودمان بالیده‌ایم. این اصل علم است اصل بی‌تعصبی است وقتی اسلام به مکه آمد همه قبایل با هم دعوا می‌کردند اما فقط چند سال گذشت که بسیاری اقوام دوست شدند و کشوری عظیم تا اروپا تشکیل شد چه نیرویی می‌تواند این تعصب را از میان ببرد؟ جز دین؟ دینی که می‌گوید همه بنده‌اند اما اگر در جهانی این ها فراموش شد آلمان صنعتی هم شرقی و غربی می‌شود.
همین کرم درون ما افتاده است شما خبر نداری و خیال می‌کنی بحث بر سر نام یک خط است معماری ما را هم نام عربی گذاشته‌اند سعدی را شاعر عرب کرده‌اند تذهیب و معرق ما را عربی معرفی می‌کنند این انصاف است؟ همه از نام شروع شده پس از کجا شروع شده؟ همه از تعصب آغاز شده چون من می‌خواستم نژادم بالا برود سهم دیگران را بدزدم و از همه بدتر سهم خدا را هم بدزدم که خودم بالا بروم ایرانی‌ها هم گاه تند می‌روند مثلا می‌گویند بله مملکت ما هزاران سال فرهنگ داشته قبول اما سهم خدا چه می شود؟ جز این است که پایبندترین مردم به دینشان بوده‌اند؟ آیا به معنی امروز با فرهنگ بوده‌اند که هیچ اعتقادی نداشته باشند و به آن افتخار هم بکنند؟ خیر بسیار متعصب و دین‌دار و دین دوست بوده اند ولی همه بوق و شیپور ایران باستان را دست گرفته‌اند و آرزوی آن روزگاران را می‌کنند اما نمی‌دانند آن وقت ها چه خبر بوده است طرف می‌رود تخت جمشید برمی‌گردد خیال می‌کند تمدن ایران را شناخته نمی‌داند زرتشت در زمان خود حجاب داشته پاکدامنی داشته نماز داشته...
در کل 1 بار ویرایش شده. اخرین ویرایش توسط Nyaiesh در 09 دسامبر 2011, 16:25.
خدایا کیهان و زمین و نوترون در طواف و ما در خواب
نماد کاربر
Nyaiesh
 
پست‌ها : 348
تاریخ عضویت: 09 نوامبر 2009, 15:38

Re: خطاطی و قلم‌سازی

پستتوسط chitsaz » 09 دسامبر 2011, 16:24

با تشکر از اظهار لطفتون ممنون میشم که دلایل مستندتون رو پیوست خطابه های سرشار از احساستون کنید تا ما هم بتونیم از دانشتون استفاده کنیم.
نماد کاربر
chitsaz
 
پست‌ها : 72
تاریخ عضویت: 26 ژوئیه 2010, 20:15

قبلیبعدی


بازگشت به متفرقه


کاربران حاضر در این انجمن: Google [Bot] و 3 مهمان